neděle 30. prosince 2012

Kořeněné mandle s parmazánem a tymiánem

Ráda bych všem čtenářům poděkovala za to, že sem chodí a reagují a zkoušejí. Díky vám mě to stále baví a mám radost z toho, když můžu na blog zase něco nového vrznout. A pak se chodím zvědavě koukat, kdo mi co napsal, kolik byla návštěvnost a prostě si to blogování užívám. Tak vám všem na zdravý a spokojený život v roce 2013!!!
 Na Silvestra a podobné oslavy se hodí mít v zásobě recept na něco opravdu jednoduchého a zaručeně úspěšného. Dělala jsem tyhle mandle na Kristýnčinu oslavu narozenin, chystala se je dát na blog a pak na ně v nastalých vánočních zmatcích zapomněla. A to by byla škoda, protože myslím, že teď se budou třeba někomu hodit. Třeba mně určitě. Tady jsou. Jo a rozhodně se nenechte svazovat receptem, můžete klidně něco vynechat, něco přidat. Uvádím recept na množství půl kila mandlí, dělala jsem jich jen trošku, takže jsem si upravila na polovinu. Jo a já jsem dala oproti uvedené lžíci červených paprikových vloček jen špetku chilli. Klidně si vymyslete svoji variantu koření.

500 g neloupaných mandlí, 2 malé bílky, 2 velké lžíce čerstvých tymiánových lístků (no však víte co dělat pokud je nemáte), 1 lžíce červených paprikových vloček nebo troška chilli, 1 lžíce oregana, 1 lžíce sušeného česneku, 3 lžíce citronové šťávy, 1 a půl lžíce hnědého cukru, 1 lžička soli, 120 g strouhaného parmazánu

Troubu předehřejeme na 170 C. Všechno suché koření potlučte v moždíři, aby se uvolnila vůně. Dejte do misky, přidejte citronovou šťávu, sůl a pepř a cukr. Bílky našlehejte jen aby jemně zpěnily. Přidejte do nich mandle a promíchejte aby se obalily. Přidejte směs koření a pořádně smíchejte, aby se směs dostala ke všem mandlím. Pak zasypte polovinou strouhaného parmazánu. Na plech rozprostřete pečící papír na něj pečlivě v jedné vrstvě rozložte mandle. Pečte 12 až 15 minut ve středu trouby. Po vytažení zasypte ihned zbytkem parmazánu.

středa 19. prosince 2012

Mandlové trubičky s vanilkovým krémem a bílou čokoládou

Letos se musím pochválit, že jsem odolala a neudělala zbytečných šestnáct či kolik druhů. Přesladíme se vždycky už u pečení a o svátcích už to ani Puňťa nechce žrát...Povedly se mi vanilkáče, naopak jsem si přepekla marokánky, na které se vždycky těším. Jinak moc nemusím cukroví s krémem. Čestnou výjimkou jsou pouze pařížské rohlíčky a pak tyhle běloučké trubičky, které mám odsud. Výhodou je i to, že jdou pěkně sundávat z formiček a formičky se vzhledem k vysokému podílu másla v těstě nemusí mazat.  Těsto si uděláme den předtím než je chceme péct. Krém je nato šup hotový, plní se dobře. Jediná patlačka je s tím, dostat je na ty kovové trubičky. Ale vypadají hezky, že? A chutnají stejně dobře.

400 g hladké mouky, 180 g másla, 80 g třtinového cukru, 120 g jemně mletých loupaných mandlí, 1 vejce, 2 lžíce 40% šlehačky, 1 bílá čokoláda a kousek ztuženého tuku, 1 lžička vanilky (nebo tresť), máslo a salko na krém

Máslo s cukrem a 2 lžícemi šlehačky a vajíčkem vyšleháme do pěny. Pozor, všechny suroviny musí mít stejnou teplotu, takže je ve stejnou dobu vyndáme z lednice a máslo necháme pěkně povolit. Do větší mísy prosijeme mouku,  přidáme vanilku a mandle. Spojíme se směsí másla s vajíčkem a cukrem. Těsto necháme v lednici odpočinout nejméně 2 hodiny, nejlíp přes noc. Pak záleží na vás, jakou si vyberete metodu pro to, abyste dostali těsto v tenké rovnoměrné vrstvě na formičku. Lze vyválet a krájet rádýlkem pláty, ty pak namotat. Já jsem dělala malou kuličku těsta, do ní shora zatlačila trubičku a rukou rozválela.Těsto od krajů formičky ořízneme tak, abychom na každé straně měli cca 4 mm kovu bez těsta (kvůli sundávání). Pečeme na 180 C něco kolem deseti minut. Až se dají chytit do ruky, ale ještě zatepla - je sundáváme z formiček. Trubičky si pak namáčíme oběma konci do rozehřáté bílé čokolády s kouskem ztuženého tuku ( rozehříváme ve vodní lázni). Plníme krémem, který uděláme tak, že rozšleháme salko (nevařené) s kostkou másla a trochou vanilky
.

pátek 14. prosince 2012

Skořicové hvězdičky - Zimtsterne

Za všechno může Míša. Kamarádka vdaná v Německu. Na kávě u nás mě obdarovala krabičkou tradičních Zimtsterne s dovětkem, že prý nemusím na Vánoce péct. Tak za prvé - jich bylo málo (pro příště:-), za druhé jsem je dostala v půli listopadu, takže - blázníš Míšo? Snědla jsem je, jak za vámi zapadly dveře. A tak jsem nelenila, pohledala recept a voila! Jsou tu. Mnohem méně vzhledné  a s popraskanou polevou. Ale mně se líbí i tak.  Jsou výborné tak, že příští rok při dalším pokusu  si přečtu recept pořádně, nezapomenu přidat část cukru do bílků a poleva vyjde jak má.
Ty tvary hvězdiček jsou tak vánoční, až se mi draly na rty koledy! Opravdu! A ta vůně. Ořechy, mandle a skořice. Honem, ještě to stihnete....
Recept jsem vybrala z mnoha variant, tento jsem našla v diskusi k Zimsterne na David Lebovitz. Jo, já vím. Ty jeho vypadají sakra jinak. Inu, když dva dělají totéž...

100 g strouhaných opražených lískových oříšků, 2 velké bílky, špetka soli, půl lžičky citronové šťávy,
125 g moučkového cukru, 1 lžíce vanilkového cukru, 1 čajová lžička skořice, 100 g strouhaných mandlí

Bílky se špetkou soli napěníme šlehačem, přidáme cukr, citron a vyšleháme do pevného sněhu. Tři lžíce odložíme bokem, do zbytku přidáme vanilkový cukr, skořici,  ořechy, které jsme si nasucho opražili na pánvi (vychladlé) a mandle. Pokud chceme, můžeme dělat pouze z mandlí, nebo třeba přidat vlašské ořechy.
Hmotu zavřeme do dózy a necháme nejméně 2 hodiny chladit v lednici. Troubu předehřejeme na 150 C. Těsto rychle vyválíme na silikonové podložce, nebo mezi dvěma foliemi na 3/4 cm silný plát. Já jsem válela tak, že jsem si silikonovou podložku přeložila, do ní dala těsto a bylo. Vykrájíme hvězdičky, přeneseme na plech s pečícím papírem. Do sněhu, který jsme si předtím dali bokem, přidáme pár kapek vody a mašlovačkou potřeme každou hvězdičku polevou. Pečeme 15 až 18 minut podle tloušťky. Tedy podle tloušťky hvězdiček. Do vánoc skladujeme v krabici.  Měly by změknout po dvou dnech (pro změknutí lze přidat půlku jablka).

pondělí 10. prosince 2012

Lasagne - polévka

Taky jste zapadli až po uši sněhem? Jsem doma s oběma dětmi, protože Vojtova rýma a nesjízdnost silnice mi vnukla myšlenku nechat ho doma. Všichni jsme nachlazení. Já peču cukroví a dávám si pěkně čaj s rumem, aby se mi peklo veseleji. Vojta s Kristýnou rozšlapali postupně tři druhy plastelíny po celém domě. Poprali se o papíry s úkoly pro předškoláky. Porvali se o to, kdo vleze do prádelního koše. Vlezla tam Kristýna a Vojta jí sedl na víko. Poprali se o kapky do nosu.
Ale mně nic z toho nevadí, protože přece mám ten čaj s rumem! Jo a abych nezapomněla mám ještě něco. Velký hrnec báječné zimní hřejivé polévky. Lasagně v tekuté formě. Polévka jako hlavní jídlo. Zase jeden geniální a jednoduchý nápad. Samozřejmě že jsem na něj nepřišla já, mám ho odsud: http://www.fromaway.com/cooking/lasagna-soup.  Recept jsem vzala jako inspiraci a modifikovala, jak říká Jirka Babica, nemáte? dejte tam něco jinýho, nebo to tam nedávejte... Tak jsem místo salsiccie použila mleté hovězí, které se stejně do lasagní dává tak jakýpak copak. Kouzlo polévky se skrývá v servírování. Z ricotty a strouhaného parmazánu si uděláte lžící kopeček, který umístíte na dno misky, zalijete horkou polévkou a navrch strouhnete opět trochu parmazánu nebo můžete přidat i mozzarellu.
Jsem nadšená,  jídlo je to  bezpracné, setsakramentsky výživné a po ochutnávání těch sladkých těst a rozbitých rohlíčků je to učiněná polévková nádhera. Myslím, že se úžasná  polévka rychle rozšíří a bernardýni ji budou nosit v soudku místo  rumu. A na hromadící se závěje za oknem můžete vypláznout jazyk. Fakt.

olivový olej, 1 velká cibule cca 400 g mletého masa, plechovka rajčat, 2 protlaky, litr a půl vývaru, 4 stroužky česneku, špetka chilli, oregano, bazalka (nejlépe čerstvá), 1 bobkový list, dvě hrsti těstovin (Fusilli) parmazán, ricotta

Na oleji zpěníme cibulku, přidáme maso, česnek nakrájený na plátky, bazalku a oregano. Po osmahnutí přidáme protlak a plechovku rajčat, zalijeme vývarem. Přidáme bobkový list, ochutíme solí a pepřem, můžeme přidat i chilli, pokud jsme vostří a něco vydržíme. Vaříme na mírnějším ohni kolem půl hodinky. Pak přidáme těstoviny a necháme je uvařit v polévce. Vypneme dříve, než jsou úplně měkké a necháme dojít. Do misky dáme kopeček ricotty smíchané s čerstvě nastrouhaným parmazánem, nabereme polévku a poprášíme trochou nastrouhaného parmazánu.